Dobrodružství Poseidonu / The Poseidon Adventure
Moderátor: ReDabér
Dobrodružství Poseidonu / The Poseidon Adventure
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. dabing:
V českém znění: [obsazeni] Jaromír Meduna – Gene Hackman (Frank Scott), Dalimil Klapka - Ernest Borgnine (Mike Rogo), Leslie Nielsen (Kapitán), Eva Spoustová - Carol Lynley (Nonnie), Jana Altmannová - Stella Stevens (Linda Rogo), Miriam Kantorková - Shelley Winters (Belle Rosen), Sabina Laurinová - Pamela Sue Martin (Susan), Miroslav Saic - Arthur O'Connell (Kaplan), Hynek Votoček - Eric Shea (Robin), Jiří Kodeš, David Vejražka, a další.
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Zdena Sirotková
Režie: Lucie Paulová
Vyrobilo: Studio dabing AB Barrandov pro ČNTS Nova 1994
2. dabing:
V českém znění: [obsazeni] Jiří Schwarz – Gene Hackman (Frank Scott), Jiří Plachý – Ernest Borgnine (Mike Rogo), Jiří Prager – Red Buttons (James Martin), Ljuba Krbová – Stella Stevens (Linda Rogo), Antonín Navrátil – Roddy McDowall (Acres), Jitka Ježková – Pamela Sue Martin (Susan Shelby), Vladimír Brabec – Leslie Nielsen (kapitán Harrison), Dalimil Klapka - Jack Albertson (Manny Rosen), Jana Altmannová - Shelley Winters (Belle Rosen), Radek Škvor - Eric Shea (Robin Shelby), Vladimír Kudla - :Arthur O'Connell (Kaplan), Karel Richter - :Erik L. Nelson (pan Tinkham), Jitka Moučková, Libor Terš, Jolana Smyčková, Ivana Měřičková, Marcela Kyselová, Roman Hájek, Tomáš Karger, Marek Libert, Otto Rošetzký, Otmar Brancuzský a další.
Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Zdeněk Svoboda
Produkce: Martin Kot
Dialogy a režie: Petr Švéda
Vyrobila: Česká produkční 2000 pro Cet 21 s.r.o. 2001
Re: Dobrodružství Poseidonu / The Poseidon Adventure
Mno jak vidím to obsazení, tak žádná škoda, že si ho nechal
Re: Dobrodružství Poseidonu / The Poseidon Adventure
To je celkem odvážný. Já bych ten první dabing napřed moc rád slyšel (a pokud možno i viděl) než ho budu kritizovat, a vlastně i ten druhý, protože celej film mi zatím vždycky utekl, viděl jsem jenom části.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Re: Dobrodružství Poseidonu / The Poseidon Adventure
Když jsou ve filmu davové scény, tak opravdu nemám chuť slyšet na každého druhého chlapa Miroslava Saice
Re: Dobrodružství Poseidonu / The Poseidon Adventure
Já vůbe netušil, že existuje druhý, ten první nebyl špatný
JEDINĚ BRNO!!!
TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
Re: Dobrodružství Poseidonu / The Poseidon Adventure
Kruci, ten první dabing byl fakt docela dobrý, měl jsem ho kdysi na VHS a viděl jsem ho aspoň 10x a oproti tomu novějšímu měl lepší dialogy. Škoda že je pro ČNTS, to je doopravdy ztracený, na DVD nevyjde, pokud jej někdo nemá nahraný.
Říká se, že první dojem vytváří celkový dojem. Pokud takový dojem přetrvává, nebude stejný film s jiným dabingem už nikdy stejný ani lepší (byť by ten nový dabing byl sebelepší).
Re: Dobrodružství Poseidonu / The Poseidon Adventure
To jsou otázky Bez urážky, ale jak to předábla sama Nova, tak ten první ani náhodou. Leda by snad ten 1. dávali na Slovensku, ale o tom pochybuju, a hlavně by ho pak mohli vytáhnout jen oni, ne Prima. Tam už myslím beztak rok-dva zpátky šel a s tím druhým. Takže pokud si neudělají vlastní, o čemž pochybuju, bude 2.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Re: Dobrodružství Poseidonu / The Poseidon Adventure
Z Primy to mám nahrané, s druhým dabingem
-
- Moderátor
- Příspěvky: 2279
- Registrován: 25 bře 2009 10:43
Re: Dobrodružství Poseidonu / The Poseidon Adventure
Jenom perlička, tento film zvažovala HRPzZ na konci 70. let k zakoupení pro odvysílání v ČST. Dokonce televize už obdržela i kopii na filmu (která je dodnes v archivu ČT uložena). Nakonec ale z akvizice sešlo a zakoupilo se (možná místo toho?) tématicky podobné Ohrožení Britannicu. Škoda, že se neodvysílaly filmy oba – bylo by dnes o jeden poctivý dabing více
Re: Dobrodružství Poseidonu / The Poseidon Adventure
Jaromír Meduna se mi na Hackmana líbí, ale i tak je jasný, že druhej dabing je prostě lepší... Navíc Jiří Schwarz je Jiří Schwarz...
Naposledy upravil(a) Ištván87 dne 08 čer 2013 22:32, celkem upraveno 1 x.
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská